-
El arte de Azkan
Beatriz García González
El objetivo de este proyecto es crear un artbook que contenga todo el desarrollo de concept art, de la película Azkan, un proyecto personal que se busca desarrollar aún más en el futuro. Para ello se realizará una investigación previa de teoría y un estudio de mercado, público y competencia, que permita llegar al resultado más acertado. El resultado ha sido un maravilloso libro de concept art, que contiene el desarrollo de diferentes personajes, paisajes y objetos que formarán parte del futuro largometraje “Azkan”. En conclusión, aunque en el mercado hay un sin fin de artbooks de todos los tipos, se trata de un objeto de coleccionista muy demandado que ofrece información exclusiva, a la que de otra manera nadie podría acceder. Es una forma de sacarle provecho a una herramienta, el concept art, que si antes solo servía para crear las bases de una película o videojuego, ahora también forma parte del merchandising y se le puede sacar muchísima más rentabilidad.
-
El Festival de Cans
Laura Campos Lorenzo
Hemos creado una mejora de la imagen general del evento de cortometrajes gallego “Festival de Cans”. A través de una larga investigación del festival y un análisis de otros acontecimientos de su categoría, así como de las tendencias actuales de diseño, se propone una nueva imagen más fresca, moderna y atrevida para uno de los acontecimientos audio- visuales más importantes del año en Galicia, corrigiendo, de esta forma, las carencias visuales que presenta en la actualidad. El objetivo es potenciar la imagen del mismo y continuar con su creciente expansión a nivel internacional. Se mostrará una recreación ficticia de la edición del 2021 y una evolución hacia las próximas celebraciones del mismo, donde incluiremos un logotipo variante, señáletica, una extensa comunicación digital y medios impresos atractivos y variados. Nos inspiraremos en el mundo geométrico y estableceremos la animación como uno de los puntos fuertes para un evento de cine que necesita constante movimiento.
Inglés
We have created an improvement of the general view of the Galician short film event “Festival de Cans”. Through a long investigation of the festival and an analysis of other events in its category, as well as current design trends, a new, fresher, modern and daring image is proposed for one of the most important audiovisual events of the year in Galicia, correcting, in this way, the visual deficiencies that it currently presents. The goal is to enhance its image and continue with its growing international expansion. A fictitious recreation of the 2021 edition will be shown and an evolution towards the next celebrations of the same, where we will include a variant logo, signaling, extensive digital communication and attractive and varied print media. We will be inspired by the geometric world and we will establish animation as one of the strong points for a film event that needs constant movement.
-
Espíritus Salvajes
Clara Rodríguez Ramiro
Este proyecto es el primer tomo de un nuevo juego de rol de mesa, una exposición de diseño editorial e ilustración al servicio de la creación de una ambientación original, que pretende envolver al lector e inspirar a los jugadores a crear sus propias historias a partir de los recursos jugables y gráficos aquí expuestos.
Pretende a su vez facilitar la incorporación de nuevos jugadores a este pasatiempo, aportando facilidades y nuevas maneras de desarrollar las dinámicas de juego en mesa, con un formato personalizable y asequible.
El tomo escogido para el desarrollo de este proyecto es el de las razas que pueblan el mundo de la ambientación, inspirándose estas en una variedad de animales dotados de capacidades humanas que representan en sí mismos diferentes fortalezas y a su vez debilidades que fomentarán el trabajo en equipo y la colaboración de los jugadores para superar desafíos juntos. El proyecto ha sido diseñado con la comodidad de jugadores y narradores en mente, teniendo en cuenta las necesidades de estos y apostando por el dinamismo y la libertad de creación que impulse a los usuarios a dejar volar su imaginación para sumergirse en nuestro universo, disfrutando de historias que serán las suyas.
Inglés
This project is the first volume of a new tabletop role-playing game, an exhibition of editorial design and illustration at the service of creating an original setting, which aims to envelop the reader and inspire the players to create their own stories from the playable and graphic resources exposed here.
The objective is to facilitate the incorporation of new players to this hobby, making it easier to develop table game dynamics in a new way, with a customizable and affordable format.
The volume chosen for the development of this project is that of the races that populate the world of the setting, being inspired by a variety of animals endowed with human capacities that represent in themselves different strengths and in turn weaknesses that will promote teamwork and the collaboration of the players to overcome challenges together. The project has been designed with the comfort of players and storytellers in mind, taking into account their needs and betting on the dynamism and freedom of creation that encourages users to
let their imagination run wild to immer- se themselves in our universe, enjoying
their own personal stories.
-
feedbapp
Alejandro Veleda Lavilla
El aprendizaje tiene como núcleo aprender de los errores cometidos. Sin embargo, detectar esos errores no siempre es algo sencillo. El ser humano no suele ser capaz de percatarse de todos los errores y fallos que comete, por lo que es esencial que alguien externo nos observe detenidamente. Será este individuo externo el que se percatara de estos aspectos a mejorar y nos los comunicará. A esto se le conoce como feedback, y es esencial en todo proceso de aprendizaje. Sin embargo, no siempre se puede obtener este feedback, y si se hace, muchas veces no es suficiente o ni siquiera es objetivo.
Por ellos se ha creado”feedbapp”, una plataforma con tintes sociales en las que estudiantes de distintas áreas del diseño pueden recibir feedback por parte de profesionales del sector. En esta aplicación los estudiantes podrán subir sus trabajos para después ser valorados por los profesionales que los estén mentorando. Se ha desarrollado tanto una jerarquía de contenidos y navegación como la identidad gráfica de la aplicación. También se han desarrollado distintas piezas de comunicación que acompañarían al lanzamiento.
Inglés
Learning has as its learning from our mistakes. However, detecting these errors is not always easy. The human being is usually not able to realize all the mistakes that he commits, so it is essential that other people observe us carefully. This external individual will be who will notice these aspects we need to improve and will communicate them to us. This is known as feedback, and is essential in any learning process. However, this feedback cannot always be reached, and if it is the case we receive it, is often not enough or is not even objective. For this reason, “feedbapp” has been created. “feedbapp” is a platform with social overtones where students from different areas of design can receive feedback from professionals in the sector. In this application, students will be able to upload their work to later be evaluated by the professionals who are mentoring them.
A hierarchy of contents and navigation has been developed as well as the graphic identity of the application. Different pieces of communication that would accompany the launch have also been developed
-
Festival del diseño de Seúl
Ayoon Kim
Al informar al mundo del festival anual de diseño que se celebra en Corea, su objetivo es conectar a Corea y el mundo. Diseñé este libro anticipándome al futuro desarrollo del diseño y la colaboración. El objetivo es dar a conocer este festival, que no es muy conocido, y disfrutarlo al mismo tiempo en el mundo. presentar los festivales de diseño coreano a otros países y presentar a varios diseñadores y sus trabajos para conectar Corea y con el mundo.
-
Fire Live
Janire Gastón Olarte
La música juega un papel muy importante en la vida de muchas personas, siendo pocas las que no consideran la música como un elemento imprescindible en su día a día. Ir a un concierto en directo de un artista se podría considerar una de las mejores experiencias de ocio que existen, haciendo que desconectemos por completo del resto del mundo y de todos los problemas existentes. Sin embargo, a raíz de la pandemia causada por el COVID-19, el sector musical ha sido notablemente afectado por las consecuencias de dicha pandemia, teniendo que posponer y, sobretodo, cancelar casi todos los conciertos y festivales de música alrededor del mundo. Desde entonces, se han hechos conciertos online, a través de redes sociales, y sólo unos pocos han sido los afortunados de poder disfrutar un concierto en vivo, teniendo que cumplir todas las medidas de seguridad (mascarilla en todo momento, no poder beber ni comer, no poder levantarse de su asiento para poder bailar, etc). De esta manera, este TFG se ha planteado para solucionar, en la medida de lo posible, este problema, y así poder acercar las personas a la música y su experiencia más cercana a un concierto en vivo.
-
Inmersa
Juan Calabuig Molés
Este trabajo de Fin de Grado es en su naturaleza un proyecto de branding que se centra en el centro cultural “Matadero”, ubicado en la ciudad de Madrid. La idea principal del proyecto es llevar a cabo el re- diseño de la identidad corporativa del espacio junto con un cambio de nombre. Siendo así un proyecto de branding y naming en su conjunto. El propósito principal es dotar a este lugar de una identidad corporativa y un nuevo naming que lo conecten de una forma más adecuada con la actividad que se lleva a cabo en este espacio hoy en día. El proyecto pretende que este espacio de creación contemporánea mejore e impulse su relevancia como espacio dedicado al arte y la cultura tanto a nivel nacional como a nivel internacional a través de su nueva imagen. Hacer que esta zona de la ciudad de Madrid sea una referencia a escala mundial para otros centros re- habilitados para fines culturales.
Un proyecto que se ha realizado bajo una perspectiva lo más realista posible, dado que se centra en un espacio al que visitantes con grandes motivaciones artísticas y culturales acuden durante todo el año para ver y disfrutar de algunas de las últimas creaciones del mundo artístico contemporáneo.
-
Kaffa Koffee Club
Gonzalo Goizueta
Este proyecto consiste en el desarrollo del diseño de una marca de café, la cual va a salir al mercado en 2021, lo cual lo convierte en un proyecto real. Se trabaja la identidad visual, el packaging, el diseño web, las redes sociales, los medios.. La idea de Kaffa se inspira en el concepto de entender el café como bebida infusionada que te ayuda a adquirir energía por las mañanas. Se distingue de otras marcas de café porque se van a sacar numerosas variedades de formatos de café distintos. No solo en capsula o grano, si no que también en Drips que es un nuevo concepto para tomar el café.
-
Kint
Pedro Parra Moyano
En los próximos años se espera un crecimiento vertiginoso del sector de la moda de segunda mano. El mercado español comienza a demandar la adopción de estas prendas, pero las tiendas existentes, que suelen ser de tamaño reducido y contar con un público local, carecen de las herramientas digitales necesarias para poder afrontar dicho crecimiento. Para ellas, vender online requiere gran inversión de tiempo y dinero. El hecho de que estas tiendas no tengan venta online refuerza la mala percepción que tenemos en nuestro país del sector, considerándolo muchas veces como algo carente de valor relegado a mercadillos.
Este proyecto nace al reflexionar sobre cómo el diseño puede solventar las necesidades socioeconómicas del sector, ayudando a las tiendas a mejorar su imagen y aumentar su público objetivo, y por tanto sus ventas. Para responder a estas necesidades se ha diseñado un remarketplace en forma de APP, dónde las tiendas venden online sus productos de una forma sencilla y eficaz, generando más oferta para los usuarios al centralizar el mercado en una única plataforma. Para la viabilidad de la aplicación se realiza un estudio de mercado y posicionamiento respecto a la competencia, planteando además una campaña de lanzamiento de la marca.
Inglés
It is expected that in the upcoming years, the second-hand fashion market will grow vertiginously. The Spanish market demands the adoption of this kind of clothes, but the existing stores, usually local, small, and with a reduced public, do not have the necessary tools to front face this growth. For them, online selling requires a significant amount of time and money. The fact that these stores do not have a website reinforces the lousy image we have about the sector in our country, considering it something worthless relegated to flea markets.
This project emerges when reflecting on how design can help solve the sector’s socio-economic necessities, assisting local stores to get a better image and grow their objective public, and therefore their sales. As a solution, a remarketplace was designed, so local stores could quickly and efficiently sell their products online, generating more offers for users by centralizing the market in one platform. For the viability of this idea, a market and competitors study was conducted, also posing a launching advertising campaign.
-
La arteterapia y el camino hacía la calma
Sara Isabel Álvarez García
Este trabajo de fin de grado tiene por objeto el diseño de una Guía de Arteterapia para el tratamiento de la ansiedad, que se enmarca dentro de una editorial especializada en salud y bienestar mental, cuyo nombre e identidad corporativa también han sido objeto de diseño para este proyecto. El análisis de mercado nos ha mostrado ideas y productos con variados estilos y públicos. Nuestra Guía pretende introducir la Arteterapia al paciente que vive con ansiedad y se concibe como un material de apoyo a las sesiones que mantiene con su terapeuta, con instrucciones sencillas sobre cómo realizar cada una de las actividades que se proponen. La Guía dispone una última sección, donde el paciente registra y recoge sus impresiones al realizar la obra que se propone, siendo ésta una aportación original, con respecto a otros productos analizados, y sugerida por algunos de los terapeutas que se han entrevistado con anterioridad al diseño de la Guía. Las actividades que se ilustran en la Guía han demostrado ser eficaces en el tratamiento de la ansiedad, por lo que nuestra aportación se centra en un diseño amigable, de fácil lectura, con colores que evocan calma e ilustraciones minimalistas que no distraigan al paciente del objetivo último de la sesión.
INGLÉS
The aim of this Final Degree project is the design of an Art Therapy guide for the treatment of anxiety, which is part of a publishing house specialized in mental health and well-being, whose name and corporate identity have also been designed for this draft. Market has shown us ideas and products with varied styles and audiences. Our guide tries to introduce Art Therapy to the patient who lives with anxiety and it is thought as a support material for the sessions he holds with his therapist, with simple instructions about how to carry out each of the proposed activities. The guide has a final section, where the patient records and collects their impressions when carrying out the work that has been proposed, this being an original contribution in comparison with other studied products. It has been suggested by some of the therapists who have been interviewed before the guide design. The activities illustrated in the guide have proven to be effective in treating anxiety, so our contribution focuses on a friendly design, ease to read, with colours that evoke calm and minimalist illustrations that do not distract the patient from the main goal of the session.
-
La pasión de una isla
Alexander Ronken Mediavilla
En este trabajo se ha rediseñado la identidad de la UD Las Palmas, club de fútbol de Segunda División. Se ha investigado cual es el papel del diseño en el fútbol y que importancia le dan los clubes. También se ha profundizado en el origen del fútbol en Gran Canaria, y la historia de la UD Las Palmas, para poder comprender mejor qué es la UD Las Palmas y que la hace especial. Estos aprendizajes se han plasmado en la identidad, tanto verbal como visual, trasladando a la marca el sentimiento de unión y pertenencia hacia la isla de Gran Canaria. A diferencia de la mayoría de los clubes de fútbol donde el diseño es, en general, algo secundario y cuya finalidad suele ser llamar la atención con colores vibrantes y tipografías impactantes, esta identidad tiene un concepto en el que se apoya, los dos pilares de la UD Las Palmas, la unión y su isla. Se huye de colores vibrantes, otorgándole espacio al blanco, creando una identidad minimalista y limpia.
Inglés
In this project the identity of UD Las Palmas, a Second Division football club, has been redesigned. The objective was to investigate what the role of design is in football and how important this is for the clubs. It has also delved into the origin of football on the Grand Canary Island, and especially into the history of UD Las Palmas, in order to understand better what UD Las Palmas exactly is and what makes it such a special club. These learnings have been reflected in the identity, both verbal and visual, transferring to the brand the feeling of union and belonging to the Grand Canary Island. Unlike most football clubs where design is usually something secondary, and whose purpose is usually to attract attention with vibrant colors and striking fonts, this identity has a concept which is based on the two pillars of UD Las Palmas, the union and its island. Vibrant colors are avoided, giving space to white, creating a minimalist and clean identity.
-
Las Veras
Lucía Peralta González
El presente trabajo concentra la creación de una cooperativa de mujeres agricultoras de la comarca extremeña La Vera. Se documenta el proceso de cultivo y recolección de sus productos, poniéndolos en valor. Además, se dota a las mujeres productoras de herramientas para poder darse a conocer y desarrollarse económicamente gracias al diseño de una identidad gráfica bien definida que incluye una página web, el diseño de las cajas contenedoras de los productos, elementos de marca como los manteles, las bolsas o los delantales, y toda la comunicación, para elevar un producto de calidad con historia. Al nordeste de la provincia de Cáceres, en la falda sur de Gredos y paralela al río Tiétar está La Vera. Una zona donde fructifican variados frutos subtropicales; donde los colores de la naturaleza están en permanente cambio; donde el águila o el mirlo, el martín pescador o la trucha, la cabra montés o la nutria, comparten territorio; donde el olfato se ve sorprendido por olores desconocidos, tanto de la propia naturaleza como de las plantaciones de tabaco o pimiento; donde el pimentón, el mejor del mundo, como ya sabe sazona los guisos. La Vera fue un enclave estratégico que permitió el asentamiento de muchos pueblos que pasaron por la península. En La Vera, como en otras comarcas extremeñas, la influencia árabe es patente en aspectos tan diversos como el folclore, en las costumbres, así como en la gastronomía. El largo proceso de Reconquista fue paralelo a otro proceso de repoblación del que surgirían numerosas villas, aldeas y lugares, como Plasencia, fundada por Alfonso VIII para facilitar la repoblación de los valles del Jerte y del Tiétar. En el SXIX se reconoció como Patrimonio Nacional a gran parte de las edificaciones de la zona. El Estatuto de Autonomía, de 1982, proclamó la Vera como comarca dentro de la Comunidad Autónoma de Extremadura. Actualmente cuenta con 19 municipios dentro de la comarca que son; Aldeanueva, Arroyomolinos, Collado, Cuacos, Garganta, Gargüera, Guijo, Jaraíz, Jarandilla, Losar, Madrigal, Pasarón, Robledillo, Talaveruela, Tejeda, Torremenga, Valverde, Viandar y Villanueva. Las Veras es un homenaje a esta tierra, a sus mujeres y a su producto. Con este proyecto buscamos dar a conocer el trabajo que desarrollan las mujeres productoras, comunicando todo su proceso y llevando sus productos a las mesas de la gente para que puedan disfrutar de productos de gran calidad, cuidando así su salud. Prima lo manual ante lo digital. En una época donde estamos completamente rodeados de tecnología, tanto que a veces nos sentimos controlados por ella, queremos volver al origen, a lo natural, a la verdad, y desde ahí construir una nueva forma de consumir productos para finalmente acabar creando una comunidad activa con intereses en el medio ambiente, la preservación del planeta y la ecología. El objetivo final es dejar a las generaciones futuras lo que las pasadas nos dejaron y que puedan disfrutar de lo que nosotros hoy poseemos.
Inglés
The present work focuses on the creation of a cooperative of women farmers in La Vera region of Extremadura. Documenting cultivation and harvesting process of their products, thus putting them in value. In addition, women producers are provided with tools to be able to make themselves known and develop ecologically thanks to the design of a welldefined graphic identity that includes a web page, the packaging for the products, brand elements such as tablecloths, bags or aprons and all the communication to elevate their quality product. At the northeast of the province of Cáceres, on the southern slopes of Gredos and parallel to the Tiétar River takes place La Vera. A fruit-bearing area; where the colours of nature are in permanent change; where the eagle or the blackbird, the kingfisher or the trout, the mountain goat or the otter, share territory; where the nose is surprised by unfamiliar smells, both from nature itself and from tobacco or pepper plantations; where the paprika, the best in the world, as you already know, season stews. La Vera was a strategic enclave that allowed the settlement of many towns that passed through the peninsula. In La Vera, as in other Extremadura regions, the Arabic influence is evident in aspects as diverse as folklore, customs, as well as gastronomy. The long process of Reconquest was parallel to another repopulation process from which many towns, villages and places would emerge, such as Plasencia, founded by Alfonso VIII to facilitate the repopulation of the Jerte and Tiétar valleys. In the 19th century, a large part of the buildings in the area was recognised as National Heritage. The Statute of Autonomy, of 1982, proclaimed Vera as a region within the Autonomous Community of Extremadura. It currently has nineteen municipalities within the region that are; Aldeanueva, Arroyomolinos, Collado, Cuacos, Garganta, Gargüera, Guijo, Jaraíz, Jarandilla, Losar, Madrigal, Pasarón, Robledillo, Talaveruela, Tejeda, Torremenga, Valverde, Viandar and Villanueva. Las Veras is a tribute to this land, its women and its product. With this project we seek to communicate the work carried out by women producers, communicating their entire process and taking their products to people’s tables so that they can enjoy high quality products, thus taking care of their health. Manual prevails over digital. In an age where we are completely surrounded by technology, so much that sometimes we feel controlled by it, we want to return to the origin, to the natural, to the truth, and from there build a new way of consuming products to finally end up creating an active community with interests in the environment, the preservation of the planet and ecology. The ultimate goal is to leave to our future generations what the past ones left us and let them enjoy what we have today.
-
Los Goya
Laura Torrero Álvarez
El cine y la cultura nacional han sido invisibilizadas, censuradas y relegadas durante décadas. Esto se ha producido tras un uso indebido de ello, utilizándolo como medio propagandístico y no artístico. Gracias a las plataformas de streaming, podemos disfrutar de cada vez más cine, sin embargo, el catálogo nacional en estas plataformas no es extenso, ocupando un gran porcentaje las películas y series de otros países.
A raíz de la pandemia de Covid-19 y los movimientos de #CulturaSegura que sonaban por todo el país, se puso en duda el valor institucional que tenía la cultura y el entretenimiento. Es por esto que se ha creado Los Goya, una plataforma que pretende rescatar y ensalzar la cultura cinematográfica de nuestro país, aunar a un público dividido por la brecha generacional y conseguir que en las instituciones se tome más en serio la cultura como bien común y social.
-
Love Goths
Sandra Camarena Contreras
En pleno siglo XXI la lucha por la aceptación de lo antaño considerado fuera de lo estandarizado socialmente, está avanzando a ritmo sostenido en muchos aspectos como, por ejemplo, hacia el colectivo LGTBI+ y gente de color; pero aún hay grupos que se ven estigmatizados, que no están aceptados socialmente, que sufren ataques de odio, y que éstos no son visibilizados y apenas denunciados por el resto de la sociedad actual. Uno de éstos grupos, son los góticos e incluso, aquellos admiradores del estilo gótico.
Este TFG consiste en una serie de 5 gifs animados, que combinan ilustraciones en movimiento de personajes, junto con texto, destinados a publicarse en RRSS; además de un breve testeo en un documento audiovisual que recoge las reacciones del target a éstos mismos. El objetivo es la desmitificación de estos estereotipos para contribuir a una mayor aceptación social de las personas implicadas, a través de lo escrito en los textos de los gifs, utilizando la animación como recurso llamativo para el target seleccionado.
Inglés
In the XXI century, the struggle for the acceptance of what was once considered outside the socially standardized, is advancing at a sustained pace in many aspects, such as, for example, towards the LGTBI + collective and people of color; But there are still groups that are stigmatized, not socially accepted, suffer hate attacks, and are not made visible and hardly denounced by the rest of the actual society. One of these groups are Goths, and even those admirers of the Goth style.
This End of Grade Project consists on 5 animated gifs, which combines characters moving illustrations and text, destined to social media; in addition to a brief test on an audiovisual document that collects the reactions of the target to them. The objective is the demystification of these stereotypes, to contribute to a greater social acceptance of the people involved, through what is written in the gif’s texts, using animation as a striking resource for the selected target.
-
Loving Someone: caja de recuerdos
Alexia Bango Carrillo,
Una historia hecha experiencia, con cartas, fotografías, poemas e ilustraciones, todo recogido en una caja. Utilizando además la red social Instagram, nuestro relato, siendo este transmedia, obtendrá una tercera dimensión incluso a la hora de empatizar con el lector. Un packaging sencillo, como pocos colores, evitará que las cartas y el resto de elementos se vean opacados. Otro elemento llamativo es la maquetación de las cartas, bebiendo de corrientes artísticas, utilizamos y modificamos distintas tipografías para enfatizar el significado de las palabras. Todo está pensado y diseñado para ofrecer al lector la mejor experiencia tanto de inmersión en la trama como en la comprensión de esta.
Inglés
A story made experience, with letters, photographs, poems and illustrations, all collected in a box. By using the social network Instagram, our story, being transmedia, will get a third dimension even when it comes to empathizing with the reader. A simple packaging, with few colors, will prevent the cards and the rest of the elements from being overshadowed. Another striking element is the layout of the letters, inspired by artistic trends, we use and modify different typographies to emphasize the meaning of the words, everything is thought and designed to offer the reader the best experience of immersion in the plot as well as in the understanding of it.
-
Lume
Carolina Raposo Martínez
Desde Lume, submarca creada para la marca IMAX, tratamos de encontrar la manera de revivir el IMAX Madrid, un espacio cultural, donde se proyectaban documentales y películas del momento. Actualmente lleva más de 7 años cerrado (2014). En este trabajo se da un nuevo tono de comunicación y narrativa a este espacio tan relevante para las personas del barrio de Arganzuela, siendo un buen lugar de reunión para un barrio que actualmente está en alza.
Analizamos las problemáticas desde su origen para conocer la perspectiva de las nuevas tecnologías, productoras, espacios... y encontrando elementos visuales que apoyen esta nueva imagen, marcando la diferencia, pero manteniendo la esencia de lo que una vez fue, adaptando esta nueva mecánica con miras al futuro.
Este proyecto plantea cómo la cultura cinematográfica de las 3 Dimensiones y los espacios inmersivos, junto con el visionado de documentales, puede encontrar un cauce de atracción para las nuevas generaciones de jóvenes y no tan jóvenes, convirtiendo esta sala en un espacio multidisciplinar. Creando un área en el que hacer charlas, jornadas, reuniones, festivales... Educando a la gente en un nuevo tipo de documental más actual y cinematográfico.
Inglés
From Lume, a sub-brand created for the IMAX brand, we tried to find a way to revive IMAX Madrid, a cultural space, where documentaries and films of the moment were screened. It has now been closed for more than 7 years (2014). This research gives a new tone of communication and narrative to this space so relevant for the people of the neighborhood of Arganzuela, being a good meeting place for a neighborhood that is currently on the rise.
We analyze the problems from their origin to know the perspective of new technologies, producers, spaces... and finding visual elements that support this new image, making a difference, but maintaining the essence of what once was, adapting this new mechanic with a view to the future.
This project proposes how the cinematographic culture off the 3 Dimensions and the immersive spaces, together with the viewing of documentaries, can find a channel of attraction for the new generations of young and not so young, turning this room into a multidisciplinary space. Creating an area in which to make talks, conferences, meetings, festivals ... educating people in a new type of documentary more current and cinematic.
-
Luna Nueva
Abril Betances Gonzalo
Luna Nueva es una organización sin fines de lucro que protege a las niñas dominicanas de bajos recursos económicos del tabú y la falta de conocimientos sobre la menstruación. Quiere impedir que las niñas abandonen sus estudios por falta de recursos económicos para comprar productos menstruales, impidiéndoles llevar su vida y niñez con dignidad. Su objetivo principal es que la sociedad dominicana sea consciente de la situación actual y juntos podamos hacer un cambio cultural normalizando la menstruación y eliminando el tabú.
Inglés
Luna Nueva is a non-profit organization that protects low-income Dominican girls from the taboo and lack of knowledge about menstruation. We want to prevent girls from dropping out of school due to lack of financial resources to buy menstrual products, preventing them from leading their lives and childhoods with dignity. Its main objective is that the Dominican society is aware of the current situation and together we can make a cultural change by normalizing menstruation and eliminating the taboo.
-
Madcomic
Claudia Porteros Ruiz
Diseño de la identidad de marca para una editorial de cómic y de un festival organizado por la propia editorial, con el objetivo de fomentar la lectura de cómic entre la población española, así como revalorizarlo socialmente como arte y cultura a través de un diseño visual atractivo e innovador.
Inglés
Brand design of a comic editorial house and comic festival organized by said editorial. With the goal to encourage the spanish population to read comics, as well as doting it of renewed cultural and artistic value, through an atractive and innovative visual design.
-
Malasaña
Adrián Sueiro Amadei
Identidad de marca del barrio de Universidad (España, Madrid, distrito Centro) como reclamo para promocionar su atractivo turístico. Enfocado a toda persona con interés por el turismo.
Inglés
Brand of the Universidad neighborhood (Spain, Madrid, Centro district) as a claim to promote its tourist attraction. Focused on anyone with an interest in tourism.
-
MaldeOjo “In one blink”
Jorge Martínez Masedo
Desarrollo de una productora audiovisual con una marca propia que ofrece servicios originales a músicos underground y creativos para en un futuro poder realizarme como autónomo y/o empresa con varios integrantes. El área principal de trabajo consistiría en realizar vídeos musicales y vídeo marketing. Nuestro estilo sería callejero, espíritu que retrata perfectamente a esta productora. Los trabajos que desarrollaremos son: Spot publicitario. Desarrollo de redes. Demoreels. Página web. Merchandising.
Inglés
Development of an audiovisual production company, with its own brand, that offers original services to underground and creative musicians, so that in the future we could work as a freelance or a company with several workers. The main work area, would be music videos and video marketing. We developed a street style, a spirit that perfectly defines this production company. The works that we will develop are: Advertising spot. Networking. Demo reels. Website. Merchandising.
-
Marca turística de Gran Canaria
María Hernández García
Este proyecto consiste en la creación de una nueva marca turística para la isla de Gran Canaria (Islas Canarias, España). El propósito de la nueva marca es posicionar la isla como más que un lugar destinado al turismo de sol y playa y promocionarla como un destino completo que tiene mucho más que ofrecer: naturaleza, mar, cultura, gastronomía, deportes, etc. Se ha creado una campaña de comunicación 360º que pone en relieve todos estos elementos, con el propósito de atraer un público joven e interesado en el turismo rural, de aventura o ecoturismo.
La identidad gráfica está inspirada por el pasado aborigen de Gran Canaria y en especial por las pintaderas, unos sellos geométricos que se han convertido en símbolos de la isla.
Inglés
This project consists of the creation of a tourism brand for the island of Gran Canaria (Canary Islands, Spain). The purpose of the new brand is to promote Gran Canaria as more than a sun-and- beach location and to position the island as a complete destination that has much more to offer: nature, sea, culture, gastronomy, sports, etc. A 360º campaign has been created to highlight all these elements, in order to attract a young audience interested in rural tourism, adventure tourism or ecotourism.
The graphic identity is inspired by the aboriginal past of Gran Canaria and especially by the pintaderas, geometric stamps that have become symbols of the island.
-
Marme
Raúl Ortega González
Este trabajo de fin de grado ha sido destinado a la creación de una empresa dedicada al branding y la comunicación. Debido a la situación provocada por el Covid-19, la digitalización de la sociedad ha sido inevitable, por ello tanto el marketing como la publicidad digital han ido en aumento y han comenzado a formar parte del estilo de vida de todos los individuos. Por consiguiente, han aparecido nuevas necesidades por satisfacer en los consumidores ya que la nueva normalidad les ha devuelto la ambición y las ganas de emprender. Sin embargo, la situación actual es bastante diferente a la que sucedía hace un par de años pues hoy en día gran parte de la sociedad pasa la mayoría de su tiempo conectado a internet.
Así bien, se han estudiado todos los factores determinantes en la industria y se ha creado un estudio especializado en diseño multimedia y gráfico, Marne; esta idea de negocio ha sido impulsada por la demanda de empresas que necesitan adaptarse a la nueva situación y a las nuevas tendencias del mercado digital, ya sea partiendo de cero o llevando a cabo un rebranding de la empresa. Los puntos que se van tratar en este proyecto consisten tanto en la propuesta de un manual de identidad corporativa del estudio como en la difusión y promoción del mismo a través de diferentes medios.
Marne va más allá del ámbito académico ya que ha ido evolucionando con el desarrollo de este proyecto pues ha conseguido posicionarse en el mercado actual y participar en proyectos reales.
Inglés
This final degree project has been destined to the creation of a company dedicated to branding and communication. Due to the situation caused by Covid-19, the digitization of society has been inevitable, therefore both marketing and digital advertising have been on the rise and have begun to be part of the lifestyle of all individuals. Consequently, new needs have appeared in consumers to satisfy as the new normal has given them back their ambition and desire to undertake. However, the current situation is quite different from what happened a couple of years ago, since today a large part of society spends most of its time connected to the internet. As well, all the determining factors in the industry have been studied and a specialized studio in multimedia and graphic design has been created, Marne; This business idea has been driven by the demand of companies that need to adapt to the new situation and new trends in the digital market, either starting from scratch or carrying out a rebranding of the company. The points that will be dealt with in this project consist of both the proposal of a corporate identity manual for the study and its dissemination and promotion through different media.
Marne goes beyond the academic field as it has evolved with the development of this project and as it has managed to position itself in the current market and participate in real projects.
-
Molt Meu
Paula Mateo Navas
La idea que engloba Molt Meu, se basa en la creación de un estudio de diseño artesanal que se centra en la parte visual y física de un evento. El proyecto contempla celebraciones entre las que destacarían bodas, bautizos y comuniones. Dentro de este grupo, se incluiría la parte de regalos, papelería y artesanía creativa, destacando la herramienta de la acuarela, fusionando la idea del cliente con el estilo Molt Meu. Esta idea, además de aportar visibilidad a los pequeños diseñadores, ofrece el calor y la cercanía carente en las grandes empresas, teniendo como máxima el cuidado de los pequeños detalles que son tan importantes en eventos tan señalados como estos.
Inglés
The idea that comprehend Molt Meu, is based on the creation of a handcrafted design studio that focuses on the visual and physical part of an event. The project includes celebrations such as weddings, baptisms and communions. Within this group, the part of gifts, stationery and creative craftsmanship would be included, highlighting the tool of watercolor, merging the idea of the client with the Molt Meu style. This idea, in addition to providing visibility to small designers, offers the warmth and closeness lacking in large companies, taking care of the small details that are so important in events as significative as these.
-
Monstruos de Corea
Celia Tuero Martínez
El proyecto que se presenta a continuación consiste en la creación de un álbum ilustrado que muestra diversas criaturas fantásticas propias de la mitología de Corea del Sur mediante ilustraciones y textos inéditos. Para ello, estudia el contexto gráfico y cultural que rodea a la mitología coreana para proponer una nueva estética a través del diseño editorial y la ilustración. Este trabajo tiene como intención dar a conocer la mitología coreana adaptando su imagen a las tendencias de diseño actuales y atractivas para un público objetivo de jóvenes- adultos, pero manteniendo y respetando los valores tradicionales de la cultura coreana mediante el adecuado tratamiento de las ilustraciones y los textos que lo conforman.
Inglés
This project consists of the creation of an illustrated album that portrays the various fantastic creatures typical of South Korean mythology through pictures and original texts. For this purpose, it also studies the graphic and cultural context surrounding Korean mythology to offer a new aesthetic through editorial design and illustration. This paper aims at making Korean mythology known by adapting its appearance to current design trends that make it appealing to young adults, but also at preserving and respecting traditional Korean values through the right treatment of the illustrations and texts that constitute it.
-
MotherDucker
Juan Maldonado Peña
El propósito de este trabajo es reformular la identidad visual de la marca MotherDucker. Este proyecto nace como una marca de moda joven con un espíritu inconformista y soñador, valores con los que me identifico como diseñador gráfico. La marca trata de crear una comunidad mediante mensajes irónicos, y fácilmente identificables. MotherDucker es un punto de unión entre diferentes estéticas y grupos urbanos. Busca ser reflejo de una filosofía de vida positiva y luchadora. Este trabajo propone una nueva línea estética, gráfica y visual, consecuencia de la evolución en los conocimientos adquiridos durante mi etapa universitaria. Además, fruto del impacto de la moda en el cambio climático, se propone concienciar a los jóvenes del valor del diseño y de la producción bajo pedido.
Inglés
The purpose of this work is reformulate the visual identity of MotherDucker brand. This proyect is born as a young fashion brand with an offbeat-dreamy spirit, all of them values I identify with as a graphic designer. The brands tries to create a community using ironic and easy to identificate messages. MotherDucker is the union point between different aesthetics and urban groups. It seeks to be the reflection of a positive and fighter philosophy of life. This work proposes a new aesthetic, graphic and visual line, as a consecuence of the evolution in the knowledges I got during my college stage. It is also fruit of the climate change impact in fashion. It proposes to raise awareness between young people about the value of design and production on request.
Printing is not supported at the primary Gallery Thumbnail page. Please first navigate to a specific Image before printing.
