-
Iris. Diseño y desarrollo de una revista de cine
Violeta Sirera Blanco
Actualmente, en España no disponemos de revistas que informen sobre cine y, a su vez, incorporen el diseño como parte integral, generando textos multimodales enriquecidos. Las publicaciones especializadas existentes pueden resultar poco atractivas para el público, y las más generalistas, son revistas que tratan solo temas de actualidad, estrenos, críticas, etc. Este trabajo de fin de grado de Diseño Multimedia y Gráfico consiste en la creación de una revista sobre cine con un enfoque diferente al de las revistas habituales en España, en la que el diseño constituye uno de los principales atractivos. El objetivo es captar la atención del público e invitarle a leer sobre cine de una forma más sugerente y compleja, tanto por la manera de tratar el tema de la revista como por la estética. Se pretende que texto y elementos gráficos ofrezcan la posibilidad de una lectura participativa, en la que el contenido y su interpretación vengan dados por la simbiosis de los elementos constitutivos. Al tratarse de una revista, el eje principal del trabajo es la maquetación. Se ha buscado una maquetación atractiva para el público, que sea actual y sugerente y que permita una lectura fluida y sensitiva. Asimismo, también forma parte del trabajo el desarrollo de una marca y el planteamiento de cómo serían el resto de números, así como la campaña de publicidad.
-
Jizú. Videojuego de plataformas 2D
Marina Munárriz Berdión
El proyecto desarrolla el estilo artístico y diseño de un videojuego con mecánica de plataformas, desplazamiento lateral y efecto de paralaje. Se sitúa en el terreno de otros videojuegos que crean una historia navegable con una estética similar a la de los cuentos ilustrados. La ilustración por tanto se convierte en el elemento principal del juego, construyendo los ambientes y escenarios por los que tiene que discurrir el personaje principal. En estos escenarios encontrará otros personajes secundarios con los que puede interactuar para resolver los puzles y continuar en su viaje. La propuesta incluye toda la imagen de producto, su diseño gráfico y campaña de publicidad además de los contenidos del juego y un artbook que recopila todas las ilustraciones.
Inglés
The project develops the artistic style and design of a video game with platform mechanics, side scrolling and parallax effect. It takes part in the field of video games that create a navigable story with an aesthetic similar to that of illustrated stories. Therefore, the illustration becomes the main element of the game, building the environments and scenarios through which the main character has to travel. In these scenarios you will find other secondary characters that you can interact with to solve the puzzles and continue on your journey. The proposal includes the entire product image, its graphic design and advertising campaign as well as the contents of the game and an artbook that compiles all the illustrations.
-
kahurangi studio
Ramón Ruiz-Alba Martínez
El presente Trabajo Fin de Grado estudia el diseño, conceptualización e identidad de marca de un estudio de diseño gráfico independiente, con el medioambiente como motor de impulso y principal inspiración junto con el objetivo de ser real en algún punto en el futuro. Dicho estudio estará orientado a la identidad de marca, dirección de arte para proyectos de campañas, dirección de arte para proyectos editoriales y de packaging; por lo que se han investigado y analizado una selección de estudios de diseño gráfico para consolidar el trabajo. Para la realización del Trabajo Fin de Grado se han seguido unas pautas que establecen las fases: análisis, organización, planteamiento y producción. A través de un análisis de la competencia, se ha conseguido un enfoque preciso de la dirección que el proyecto tiene que tomar para consolidarse como posible y realizable.
Inglés
In this bachelor thesis it is studied an independent graphic design studio’s conceptualization and brand identity with the environment as the engine and main inspiration with the objective of become an actual studio at some point in the future. The studio will be oriented towards branding, rebranding and art direction for campaigns, editorial and packaging design, hence a selection of others graphic design studios from the competence have been analyzed and studied in order to strengthen the thesis. For the realization of this thesis, some guidelines have been followed to stablish the phases: analysis, organization approach and production. Through the analysis of the competition, it’s been achieved a more precise approach of the direction the project ought to take in order to consolidate as a feasible project.
-
Kihky
Ane Arana Alonso
La creatividad es fundamental para el desarrollo de la persona, en ella se plasma nuestra identidad, creencias y experiencias. La identidad es el conjunto de rasgos característicos de un individuo, como sus actitudes y habilidades, su carácter, su temperamento, sus virtudes y sus carencias, los cuales permiten que este se diferencie de los demás y reconozca su individualidad y su personalidad. Las creencias son verdades subjetivas, algo que el sujeto considera cierto, y no debe ser confundida con la verdad objetiva; son parte de nuestra vida y pueden ser personales, sociales o culturales. Y la experiencia es un suceso, hecho o situación que se vive y que ayuda a moldear tu personalidad. Estas se convierten en experiencias de aprendizaje que nos sirven para enfrentarnos a las situaciones que nos presenta la vida. Todo ello hace que habiendo transcurrido mi vida en el País Vasco en dos localidades muy diferentes, me haya influenciado y enriquecido con la cultura que ofrecen. Mi niñez la pasé en Donostia, es uno de los lugares más bonitos del mundo con el mar como atractivo y un lugar de gran inquietud cultural pues son muchas las actividades tanto nacionales como internacionales como el cine, música, danza y pintura. Es una capital que está abierta al mundo con un gran abanico cultural. En mi caso he tenido la suerte de tener una familia amante del arte; mi padre es pintor (Valentín Arana) su pintura es figurativa y pinta al óleo, siempre motivos vascos; paisajes, marinas, retratos y escenas cotidianas. Su pintura se ha expuesto en numerosas ocasiones y ha sido una inspiración pues me ha enseñado a entender y amar la pintura. Por otro lado mi abuela tenía una Galería de arte donde exponía solo pintura y con ella hemos visitado muchas exposiciones y hemos ido a mercadillos. Después me trasladé a Arrasate, un pueblo industrial del interior de Guipúzcoa, con gran arraigo cultural vasco; donde el euskera predomina como idioma y todo lo que conlleva la cultura vasca como: pelota, harrijasotzailes, aizkolaris, dantza, txistu y mucho más. Es un pueblo con identidad propia en el que me he aprendido mucho Todo ello me enriqueció y me dio la oportunidad de desarrollar una creatividad independiente, con iniciativa, con confianza y herramientas para lograr los objetivos con seguridad y éxito. La cultura vasca es una de las más ancestrales del mundo. Además de su lengua el euskera, su bandera la ikurriña y otros símbolos tan característicos como la txapela o su juego de pelota, esta rica cultura encierra muchos otros secretos que se entienden cuando convives con ella. Su simbología es muy rica y se crea para reforzar su identidad. Para llevar a cabo el Proyecto me he basado en mi cultura y en mis gustos por lo artesanal en el vestir. Mi objetivo son prendas de vestir que me identifiquen y que se fundamenten en el hecho de ser de origen vasco, y con un proceso de elaboración artesanal tanto en textil como en ganchillo.
INGLÉS
Creativity is fundamental for the development of the person, in which our identity, beliefs and experiences are embodied. Identity is the set of characteristic traits of an individual, such as attitudes and skills, character, temperament, virtues and deficiencies, which allow him to differentiate himself from others and to recognise his individuality and personality. Beliefs are subjective truths, something that the subject holds to be true, and should not be confused with objective truth; they are part of our lives and can be personal, social or cultural. And experience is an event, fact or situation that you live through and that helps to shape your personality. They become learning experiences that help us to cope with the situations that life presents us with. All this means that having spent my life in the Basque Country in two very different places, I have been influenced and enriched by the culture they offer. I spent my childhood in Donostia, one of the most beautiful places in the world with the sea as an attraction and a place of great cultural interest as there are many national and international activities such as cinema, music, dance and painting. It is a capital that is open to the world with a wide range of cultural activities. In my case I have been lucky enough to have an art-loving family; my father is a painter (Valentin Arana) and his painting is figurative and he paints in oils, always with Basque motifs: landscapes, seascapes, seascapes, portraits and everyday scenes. His paintings have been exhibited on numerous occasions and he has been an inspiration because he has taught me to understand and love painting. On the other hand, my grandmother had an art gallery where she exhibited only paintings and with her we visited many exhibitions and went to street markets. Then I moved to Arrasate, an industrial town in the interior of Guipúzcoa, with a deep-rooted Basque culture; where the Basque language is predominant and all that Basque culture entails such as: pelota, harrijasotzailes, aizkolaris, dantza, txistu and much more. It is a town with its own identity in which I have learnt a lot. All this enriched me and gave me the opportunity to develop an independent creativity, with initiative, confidence and tools to achieve my goals with confidence and success. Basque culture is one of the most ancient in the world. In addition to its language, the Basque language, its flag, the ikurriña, and other characteristic symbols such as the txapela or its ball game, this rich culture holds many other secrets that are understood when you live with it. Its symbolism is very rich and is created to reinforce its identity. To carry out the project I have based myself on my culture and my taste for handmade clothing. My aim is to create garments that identify me and that are based on the fact that I am of Basque origin, and with a handmade process in both textile and crochet.
-
KOOL SKOOL
Bárbara Del Pino De la Serna
KOOL SKOOL es el nuevo juego de mesa para aprender inglés desde una edad muy temprana. Con este juego, el niño podrá experimentar, juntar y conectar las piezas de forma plana o tridimensional, mientras explora el mundo de la naturaleza y de los animales, tanto en inglés como en castellano. El juego va dirigido a compradores innovadores, interesados en invertir en la educación de los más pequeños.
Inglés
KOOL SKOOL is the new board game to learn english from a very young age. With this game, the child will be able to experiment, join and connect the pieces in
two-dimensional as well as three- dimensional, while exploring the
world of nature and animals, in English ans Spanish. The game goes for does buyers that look for innovation as well as being interested in investing on the yougest’s educacion
-
La Ruta
María García Vega
La propuesta para este Trabajo de Fin de Grado se trata de un libro sobre la historia y la evolución musical que experimentó el movimiento valenciano conocido como «la Ruta del Bakalao». Relata su desarrollo a través de la narración, la fotografía y la propia música, complementando la parte informativa del libro con un CD que incluye las canciones más relevantes de la Ruta. El proyecto adapta la historia a un público joven, a través de una propuesta gráfica que combina un diseño actual con la estética ochentera de la Ruta.
Inglés
The idea for this Final Degree Project is a book about the history and musical evolution experienced by the movement originated in Valencia known as «la Ruta del Bakalao». The project tells its development through narration, photography and music itself, complementing the informative part of the book with a CD that includes the most relevant songs of the Route. This project adapts the story to a young audience through a graphic proposal that combines a modern and trendy design with the Route’s eighties aesthetics.
-
Las Ratas
Alicia Sánchez Olmedo
Las Ratas se trata de un corto de animación que reflexiona sobre la problemática de la identidad cultural en el occidente globalizado. ¿Cómo se desarrollaría una personalidad visual de la ciudad de Madrid y cómo evolucionaría la misma con el paso del tiempo? Las urbes europeas crecen difuminando sus fronteras. La cultura, el arte, el diseño, la infraestructura y los intereses sociales se han unificado en el S XXI debido al uso generalizado de Internet y el Libre Mercado. En esta pieza íntima y personal se recoge la pérdida de la memoria individual y colectiva en forma de una animación experimental con técnicas mixtas a través de escenarios, carteles, sonidos y texturas que transmiten la atmósfera de la ciudad.
Inglés
Las Ratas is an animated short film that ponders on the way that globalisation has affected west culture. How do we imagine a Madrid visual personality and how would it evolve over time? European cities grow by blurring their frontiers. Culture, art, design, infrastructure and social interests have been unified in the 21st century due to the widespread use of the Internet and the open market. In this intimate and personal piece, the loss of individual and collective memory is shaped by an experimental animation with mixed techniques through scenarios, posters, sounds and textures that evoke the city´s atmosphere.
-
Limbo Archive
Irene Bermejo Pérez
Limbo Archive es una revista de fotografía realizada con pocos medios que pretende dar a conocer a fotógrafos emergentes que buscan hacerse un hueco en el sector, promoviendo de este modo su sinergia creativa. Está dirigida principalmente a jóvenes amantes de la fotografía, profesionales o amateur, y busca ser didáctica mientras muestra gran cantidad de instantáneas tratadas como arte y como un medio de expresión personal.
Inglés
Limbo Archive is a photography magazine produced with limited means that aims to showcase emerging photographers who are trying to make a name for themselves in the sector, thus promoting their creative synergy. It is aimed primarily at young lovers of photography, professional or amateur, and seeks to be didactic while showing a large number of shots treated as art and as a means of personal expression.
-
Los Patios
Carlos Márquez Fernández
Este proyecto se centra en la creación de una iniciativa para el Ayuntamiento de Córdoba que tiene como finalidad el conocer la historia, la arquitectura y su fusión con las plantas mediante la fiesta nacional de los patios de Córdoba y el desarrollo de su identidad visual, el branding y su campaña de comunicación. El proyecto consiste en destacar los patios que se presentan en el concurso y transmitir la información de su historia y antigüedad a través del mobiliario y sus plantas con un carácter divulgativo y diferenciador de otras fiestas nacionales. En el proyecto se recopilarán las gráficas que se han utilizado desde los inicios de esta fiesta en el 1933 hasta la actualidad, para después trabajar en la creación de una identidad clara y atractiva. Para que el cliente o potencial asistente de esta fiesta independientemente de su edad o género, sea turista o habitante, pueda verse interesado por este evento. De esta forma, se comprobará la importancia del diseño gráfico en la difusión cultural dentro del contexto presente, en el cual los elementos audiovisuales y las nuevas tecnologías cada vez se hacen más notorias. Asimismo, se pondrá de manifiesto el papel fundamental que desempeña el diseño gráfico como elemento de comunicación entre las instituciones públicas y los ciudadanos.
Inglés
This project focuses on the creation of an initiative for the City Council of Córdoba that aims to know the history, architecture and respect for this architecture and its fusion with plants through the national festival of the patios of Córdoba and the development of its visual identity, branding and its communication campaign. The format consists of highlighting the patios that are presented in the contest and transmitting the information of their history and antiquity through the furniture and its plants with an informative and differentiating character from other national holidays. The project will consist from the compilation of the graphs that have been used since the beginning of this party in 1933, to the present, analyze and find a powerful and clear visual identity, so that the client or potential attendee of this party regardless of their age or gender, be it tourist or inhabitant, you may be interested in this event. In this way, we verify the importance of graphic design in cultural dissemination within the present context, in which audiovisual elements and new technologies are becoming increasingly notorious. We also highlight the fundamental role that graphic design plays as an element of communication between public institutions and citizens.
-
Luamm, Dispensador Inteligente para niños
Fransheska Martínez Otero
Luamm es un dispensador inteligente que funciona a través de una aplicación para móviles. El dispensador está diseñado para ser un asistente virtual para todos los niños de aproximadamente 4 a 10 años de edad. Luamm está respaldado bajo una amplia marca enfocada en el público infantil, además de proporcionar la calidad, seguridad y experiencia que fomenta. Luamm es un dispensador inteligente y su función principal es dispensar, sin embargo, dentro sus funciones secundarias está el fomentar la sana enseñanza de los hábitos correctos en los niños de la mano de la tecnología.
Inglés
Luamm is a smart dispenser that works through a mobile app. The dispenser is designed to be a virtual assistant for all children from approximately 4 to 10 years of age. Luamm is backed under a broad brand focused on the children’s audience, in addition to providing the quality, safety and experience it promotes. Luamm is a smart dispenser and its primary function is to dispense, however, within its secondary functions is to encourage the healthy teaching of correct habits in children by the hand of technology
-
Maison Folie
Arnaldo Sanz García
Bienvenidos a la Maison Folie, bienvenidos a un proyecto real realizado desde el cariño, la pasión por la moda y la intención de recrear el concepto de la elegancia. Nuestro propósito es crear una marca de moda de lujo, darle un enfoque diferente al lujo actual creando desde cero una comunidad que vaya de la mano con las nuevas tendencias y creencias mundiales. Innovar para recrear la manera de pensar del consumidor y sobre todo innovar en el diseño, en los materiales y darle especial importancia a la manera de transmitir el lujo.
Hoy en día la percepción del lujo está sujeta a determinados sectores sociales, factores económicos y hasta lugares. La principal idea es conseguir transmitir el lujo en torno a productos de calidad, desarrollo del diseño y conseguir transmitir esta pasión a todo amante de nuestros conceptos. Nos encontramos en un mundo completamente globalizado en la que pocas empresas mantienen el poder de la producción, la venta y la moda. Tras varios años analizando estos comportamientos de cerca surge la idea de creación de una marca revelación que consiga establecer al comienzo los esquemas de una marca de lujo. Para ello comenzamos a diseñar la Maison Folie. El objetivo del TFG está basado en conseguir llegar al nivel de las grandes firmas en cuanto a diseño, transmitir esa sensación de lujo, de storytelling y de savoir-faire que revuelven las tripas de cualquier consumidor.
Conseguir entrar en un mercado en constante desarrollo y en constante movimiento para crear las tendencias de primera mano, los comportamientos sociales y una comunidad con un pensamiento paralelo a la marca. Tanto nuestro diseño como nuestro producto irán dirigidos a todo tipo de público dando especial importancia a la integración y libertad de nuestro consumidor. Este es un espacio libre de odio, razas, sexos, orientaciones sexuales, banderas o clases sociales.
Generar una comunidad transgresora y original es la principal misión. La marca busca romper con todos los estereotipos generados a lo largo de la historia, como nuestro nombre indica buscamos crear una Maison que defienda la libertad y exprese la forma de ser de cada una de las personas que nos elijan. Para entender el concepto de la marca es fundamental dejar claro varios conceptos: Elegancia, Innovación y Tecnología. La idea de situarse como marca de lujo no parte de la ambición económica ni de la ostentación, nace de la idea de generar un sentimiento de lujo al consumidor, de innovar al completo en materiales tanto sostenibles como de alta gama y nace a raíz de situarnos en uno de los sectores con mejores creativos del mundo. A su vez conectar con nuestro público es fundamental por eso es una marca conectada directamente con la música, el arte y la tecnología. Encontraremos piezas de todo tipo desde visuales, auditivas o sensoriales.
-
Memento Destructivo
Daniel Delgado de Vicente
El paisaje es un concepto que tenemos presente en la mente de forma constante. Todos los días vemos la evolución y degradación de este. Este proyecto desarrolla un fotolibro que plasma dicha degeneración, acompañado de haikús que reflexionan sobre el mismo tema. El libro, aporta un concepto innovador en el diseño, una maquetación en paralelo de dos libros en uno. Así mismo, se diseña una exposición fotográfica, aportando piezas necesarias para llevarse a cabo; desde el diseño de las entradas, pasando por la cartelería y elementos informativos. Todo el proyecto se engloba entorno a la fotografía y su valor comunicativo. A través de la fotografía se retratan los nuevos paisajes.
Inglés
Landscape is a concept that we have in mind constantly. We see every day it’s evolution and degeneration . This proyect develops a photobook that shows the degeneration of the landscape. The photographic proyect is acompanied by haikus that reflects about the same subject. The book provides an innovative concept in design, a parallel layout of two books in one. In addition, a photography exhibition is designed. An entire list of printables; the tickets, the design of the advertising, and informative elements. The entire proyect is channeled trough the photography and it’s comunicative power. Through photography the new landscapes are shown.
-
MUVI. Viajes de película
Carla García Álamo
En el presente trabajo de final de grado (TFG) se realiza el diseño y desarrollo de una aplicación móvil de viajes personalizados por España inspirados en películas o series que se han rodado en la misma, con el fin de promover el turismo entre los más jóvenes y de resurgir el pequeño comercio tras la pandemia. La funcionalidad de esta aplicación consiste en que, a través de un formulario, se crea un viaje adaptado a las necesidades del usuario. Para ello, hemos hecho un estudio de las aplicaciones ya existentes, analizando el diseño y desarrollo de las mismas.
INGLÉS
In this Final Degree Project (FDP) we design and develop a mobile application for personalized trips around Spain inspired by movies or series that have been filmed in the country, in order to promote tourism among young people and to revive small businesses after the pandemic. The functionality of this application is that, through a form, a trip adapted to the user’s needs is created. To do this, we have made a study of existing applications, analyzing their design and development.
-
Nimú,
Gloria Ayllón García
Este proyecto de TFG consiste en el diseño de un prototipo para una aplicación que enseña lengua de signos de la mano de la animación 3D. Para conseguirlo tendremos que empezar por comprendiendo las necesidades de la aplicación y quienes sean nuestro público objetivo, junto con sus hábitos y costumbres. Seguidamente se tendrá que estudiar el sistema de aprendizaje de la lengua de signos y buscar la manera de adaptarlo a una aplicación móvil de hoy en día.
Inglés
This TFG project consists of the design of a prototype for an app that teaches sign language hand-in-hand with 3D animation. To achieve this we will have to start by understanding the needs of the app and who our target audience is, along with their habits and customs. It will then be necessary to study the sign language learning system and find ways to adapt it to today’s mobile app.
-
Rediseño del Teatro Victoria de Madrid.
Ester Martín Sánchez.
Hoy en día y más aún después de la pandemia mundial, los jóvenes no sienten la necesidad de ir al teatro, únicamente lo relacionan con las ocasiones en las que se les ofrece ir en actividades escolares o por acontecimientos familiares, pero nunca como algo atractivo, una actividad de ocio a cualquier edad. Además también se suele asociar a un evento al que acudían las clases pudientes por ello se tiene la imagen de que el teatro es caro. Por tanto, creo que es necesario que el teatro se reinvente visualmente e incite a la gente a ir. Después de analizar esta cuestión, creo que como diseñadora puedo ayudar a solucionar estos problemas, por lo que mi TFG trata del rediseño del Teatro Victoria de Madrid, su manual de identidad y la creación de una campaña publicitaria para alentar a la juventud y animarla a ir al teatro. Escogí este teatro porque es un teatro que, entiendo, necesita una innovación de identidad visual para renovarse y abrirse al mundo actual y porque se caracteriza por sus precios asequibles para todo el mundo y sobre todo para la juventud. Mi público objetivo son los jóvenes entre 17 y 27 años para que apoyen otro tipo de plan cultural, hoy en día todavía no está interiorizado que una entrada de teatro te pueda costar 9€, menos dinero que ir al cine, por lo que entiendo necesario fomentar y trocar la imagen visual y creación de campañas de concienciación para ir al teatro.
-
Somos Turismo de Valdeorras
Luis Pomar Rodríguez
Diseño, viabilidad y campaña publicitaria para el proyecto Somos Turismo de Valdeorras, cuya pieza central será el desarrollo de una aplicación de turismo rural y servicios para las comarcas de Valdeorras, Viana y Terras de Trives. Como proyecto, Somos Turismo busca reavivar el rural gallego, impulsando el desarrollo económico a través del turismo. Para ello, se crearán una serie de activos y acciones con el fin de lograr nuestro objetivo.
Como reto, nos enfrentamos a un territorio con grandes activos turísticos de gran potencial, pero con escasa infraestructura, además de una población envejecida y poco acostumbrada al uso de nuevas tecnologías. Por lo que en muchos casos la información aún solo se encuentra en libros no digitalizados o dentro de la tradición oral local. Además, en muchos casos esto no solo afecta al turismo, sino que también afecta a los servicios de la zona en general, no sabiendo los horarios de ciertas tiendas y centros de salud o mismamente donde encontrarlos, ya que en muchos casos ni se encuentran en Google.
-
Trigo Limpio
Candela Royo Vázquez
Para realización de este Trabajo de Fin de Grado se han seguido una serie de pautas para establecer las fases de trabajo; división, organización y priorización del mismo, elementos indispensables para llevar a cabo un proyecto de esta envergadura. La temática elegida fue la creación de una marca de productos sin gluten low cost. Hemos creado la identidad corporativa y las características de la marca, su papel entre la entidad a la que se refiere la marca y sus usuarios. Todo ello con el fin de crear y diseñar una marca de productos celíacos, de carácter moderno y novedoso, diferentes a los actuales. Esta marca tiene el objetivo de dejar en la mente del usuario una buena impresión de sus productos. Las partes más importantes del trabajo práctico son el manual de identidad, packaging, campaña de comunicación y pieza audiovisual.
Inglés
To carry out this Final Degree Project, a series of guidelines have been followed to establish the phases of work; division, organization and prioritization of it, essential elements to carry out a project of this magnitude. The theme chosen was the creation of a brand of low cost gluten-free products. The corporate identity and characteristics of the brand have been created, its role between the entity to which the brand refers and its users. All this with the aim of creating and designing a brand of celiac products, with a modern and innovative character, different from the current ones. This brand has the objective of leaving a good lasting impression of its products in the user’s mind. The most important parts of the practical work are the identity manual, packaging, communication campaign and audiovisual piece.
-
TUFTS
Blanca García García
Este proyecto es una ventana al mundo artesanal, en concreto una plataforma para dar apoyo a los artistas apasionados por el mundo de lo artesano. En este caso, personas que se dedican a la creación de piezas mediante tufting, una técnica generalmente de elaboración de alfombras, relativamente nueva en Europa, concretamente en nuestro país. Este proyecto tiene como objetivo dar a conocer este mundo y a los artistas que hay detrás de él, a través de una plataforma, una página web donde los diferentes creadores podrán exponer sus obras y hacerlas llegar a todos los clientes posibles. Se trata de una iniciativa para dar apoyo a artistas, sobre todo emergentes, que necesitan conseguir la mayor visibilidad para su obra, teniendo la posibilidad de compartir sus piezas en una plataforma donde se da a conocer el trabajo que realizan día a día. Actualmente está volviendo todo lo artesanal y se da un mayor valor a lo hecho a mano, esto ha creado una corriente y con ella la necesidad de dar apoyo a estos artistas. Además, al surgir un nuevo interés en este tipo de técnica y los diferentes productos que se pueden realizar con ella, la plataforma desarrollada en este proyecto aporta a las personas interesadas en este movimiento conocer más de ello y ver ejemplos de lo que se puede lograr mediante el proceso de tufting.
Inglés
This project is a window to the artisan world. Actually, it is a platform to support artists who are passionate about the artisan world. In particular, to support the artisans who are dedicated to the creation of pieces by tufting, a technique for making rugs relatively new in Europe, and especially in our country. This project aims to show this technique, and the artisans behind it, through a platform, a web page where different creators can exhibit their products and make them reach all possible markets. This is an initiative to support artists, in especial emerging ones who need to achieve greater visibility for their work, having the possibility of sharing their pieces on a platform where their daily work is shown. Currently, everything is artisanal and hand made products have their own added value, what has created a trend and indeed the necessity to support these artists. In addition, when a new interest arises with regard to this type of technique and its products, the platform developed in this project allows people interested in this movement to know more about it and see real products of what we can do through the tufting technique.
-
Tu presente
Naiara Sicilia De Pablo
Tu Presente, consiste en una campaña gráfica tanto online como offline, que busca la participación y reflexión de la sociedad sobre un tema al que no se suele recurrir con frecuencia pero que afecta a todos, el presente.
Inglés
Your Present, consists of a graphic campaign both online and offline, which looks for the participation and reflection of society on a subject that is not addressed frequently but that affects everyone, the present.
-
United We Stand
Tristán Alcover Dorado
Este trabajo de fin de grado nace con la intención de servir como punto de inflexión en el desarrollo simbiótico de la creación gráfica y sonora, partiendo de un estudio de los sellos existentes para proponer una concepción contemporánea y con- textualizada. Esta investigación será canalizada a través del diseño íntegro de la identidad visual de un sello discográfico, al igual que de todos los elementos gráficos que compondrán dicha identidad.
Además, la pieza llevada a cabo será un recopilatorio musical editado por el sello creado para el trabajo, tanto en formato digital como en formato físico (cassette). Dicho recopilatorio será desarrollado junto a artistas del panorama de la música electrónica alternativa, tanto nacional como inter- nacional. Dicho cassette será diseñado y producido íntegramente por el sello, en una tirada limitada de 100 unidades, cada una de ellas personalizada con una pieza de metacrilato ligada a cada pieza.
El proyecto está dirigido a un público culturalmente activo, integrado de una manera u otra en la escena alternativa o underground, el cual pone en valor el cuidado en el diseño y en la edición física de piezas musicales. Asimismo, el recopilatorio trata de servir como carta de presentación a otros sellos y fomentar la creación de una red viva de diseñadores y músicos.
Inglés
This graduation project is born under the premise of serving as breaking point in the development of the simbiotic relation between graphic and sound creation. In order to provide a contemporary and contextualized aproach, an exaust study of the existing labels is necessary. This research will be aproached through designing both the labels’s graphic identity and the visual elements that set said identity. Moreover, the piece designed for the project will be a musical compilation edited by the label founded for the proyect, both in digital and physical format (cassette). This compilation will be developed hand-to-hand with artists of the alternative electronic music scene, both national and international. This cassette will be designed and produced entirely by the label, in a limited edition of 100 units, each of them personalized with a piece of methacrylate linked to each piece. The project is aimed at a culturally active public, integrated in one way or another in the alternative or underground scene, which values the attention to detail in the design and physical edition of musical pieces. Likewise, the compilation is intended to serve as a letter of introduction to other labels and to encourage the creation of a living network of designers and musicians.
-
Valerian High
Álvaro González Fernádez
Valerian High es un corto de animación que cuenta la historia de una chica tímida, Luna, que tiene que empezar sus estudios en un nuevo instituto. Tendrá que convivir con los excéntricos alumnos que van a ese instituto y aprender a superar su ansiedad y sus miedos (su miedo a lo desconocido). Fruto de un análisis y reflexión al respecto, se realiza una descripción las fases del proceso de realización del mismo: el guion y el storyboard; el diseño de personajes, de fondos y de objetos; la animación, el sonido y el montaje. También ha sido importante el trabajo dedicado a aspectos como la publicidad, el manual corporativo, la promoción en redes sociales y la recepción que esta promoción ha tenido en las mismas.
Inglés
Valerian High is an animated short that tells the story of a shy girl, Luna who has to start in a new high school. She will have to encounter with the eccentric students that go to the school and learn to overcome her anxiety and fears (her fear of the unknown). As a result of an analysis and reflection on the matter, a description is made of the phases of the process of making it: the script and the storyboard; the design of characters, backgrounds and objects; animation, sound and editing. It has also been very important the work dedicated to aspects such as advertising, the corporate manual, promotion on social media and the reception that this promotion has had.
-
Wemographics
Alejandro Caro Domínguez
El presente proyecto consiste en la creación del portfolio de animación de un estudio de motion design (diseño de animaciones). El objetivo principal del proyecto será crear una demo reel (portfolio de animación) con los proyectos del estudio que sirva de reclamo para los potenciales clientes. Las funciones de este estudio oscilarían dentro del mundo de la animación, pudiendo ir desde los títulos de crédito de producciones audiovisuales hasta la animación de producto 3D.
INGLÉS
This project is about the creation of a motion design studio’s reel focused on visual communication for brands. The main goal of the project is to create a demo reel with the projects of the studio that will serve as a hook for potential costumers. The functions of this studio will cover a great part of the motion design world, and could go from sequence titles to 3D animation.
-
Winet
Álvaro Fernández-Oliva Luque
El presente TFG consiste en la creación de una marca que se dedique al comercio de vino de una manera innovadora. Vivimos en una sociedad en la que la sostenibilidad y el medio ambiente tienen una importancia suprema. Por eso, es necesaria una respuesta real y efectiva que pueda ofrecer un producto tan importante como el vino de la manera más adecuada. Winet nace con la doble finalidad de probar que el vino puede convertirse en un producto de consumo reiterado a la vez que aporta conocimiento sobre éste a nuestros clientes. A través del diseño gráfico demostraremos que esta tarea no sólo es posible, sino que es necesaria para el sector.
Inglés
This TFG consists of the creation of a brand that is dedicated to the wine trade in an innovative way. We live in a society where sustainability and the environment are of paramount importance. Therefore, a real and effective response that can offer a product as important as wine in the most appropriate way is necessary. Winet was born with the dual purpose of proving that wine can become a product of repeated consumption while providing knowledge about it to our customers. Through graphic design we will demonstrate that this task is not only possible, but also necessary for the sector.
-
Agenda del zodíaco 2022
Nerea Magaña Olabera
Los temas esotéricos, como la astrología, han sido juzgados a lo largo de los años por no ser provenientes de lo que entendemos como una ciencia. Con el transcurso de los años, cada vez es mayor la cantidad de gente, sobre todo jóvenes, los que están interesados por estos temas e incluso creen en ellos. Este Trabajo de Fin de Grado (TFG) pretende dar visibilidad a dichos temas esotéricos, como el zodíaco, creando una colección de agendas que serán puestas a la venta en un futuro próximo. Así pues, se logrará transmitir los conocimientos necesarios sobre estos temas de una forma sencilla y divertida.
Inglés
Esoteric subjects, such as astrology, have been judged over the years for not coming from what we understand as a science. Over the years, more and more people, especially young people, are interested in these topics and even believe in them. This Final Degree Project (TFG) aims to give visibility to these esoteric themes, such as the zodiac, by creating a collection of agendas that will be put on sale in the near future. So, it will be possible to transmit the necessary knowledge on these topics in a simple and fun way.
-
Amalgama
Aníbal José De Andrade Cabrera
El proyecto consiste en el desarrollo de la identidad de marca de una cocina ciega que actúa como plataforma para impulsar la integración social a través de la capacitación laboral en gastronomía a personas en riesgo de exclusión social debido a su estatus migratorio.
El trabajo realizado comprende la conceptualización y desarrollo de la marca a nivel estratégico y gráfico, abarcando el nombre, la plataforma de marca, la identidad gráfica y la aplicación de la misma en los puntos de contacto, tanto físicos como digitales, más relevantes para el negocio. De esta manera la marca se constituye bajo el propósito de promover la tolerancia y el respeto: aprovechando la naturaleza de la gastronomía fusión, plantea una invitación a conocer y disfrutar de sabores foráneos como símil de la aceptación y bienvenida a las personas migrantes. Igualmente, al ofrecer platillos que, aparte de fusión, también están fundamentados en la gastronomía callejera, la marca aprovecha códigos urbanos bajo una perspectiva contemporánea para el desarrollo de una identidad gráfica rotunda.
Printing is not supported at the primary Gallery Thumbnail page. Please first navigate to a specific Image before printing.